25045. DIPTYQUE Headquarters / Hyeyoon Joung

Introduction

위치 | 서울특별시 성동구 아차산로 116
용도 | 오피스
대지면적 | 1,930.70㎡
층수 | B3 – 14F


Location | 116 Achasan-ro, Seongdong-gu, Seoul, Republic of Korea
Program | Office
Site Area | 1,930.70㎡
Floor | B3 – 14F





Agenda

Diptyque는 강렬한 경험과 기억을 향으로 표현하는 프랑스의 니치 향수 브랜드이다.
정제된 아름다움보다는 감각을 자극하는 자연의 향을 추구하며, 브랜드명에서도 드러나듯 ‘균형’과 ‘대칭’은 정체성의 핵심 요소이다.

이러한 철학을 공간에 옮기기 위해, 성수에서는 보기 드문 거대한 프랑스식 중정을 건물 중심에 배치했다. 이는 성수역을 오가는 사람들을 향으로 유혹하는 건축적 장치이자, 공간 흐름의 중심이 된다.

사용자는 진입 축을 따라 이동하며, 중첩된 아치 구조와 향료 식재가 어우러진 중정을 자연스럽게 경험하게 된다. 이 아치들은 Diptyque의 장인정신을 드러내는 요소로, 공간의 위계와 감각의 레이어를 몸으로 느낄 수 있도록 한다.

저층부의 공용 공간은 모두 중정을 향해 내부지향적으로 구성되어 중심 공간의 감각을 강화하고, 각 층에는 대칭적 질서를 적용해 Diptyque가 추구하는 균형의 미학을 표현했다.

상부 오피스 타워는 Diptyque의 조향 과정에서 착안하여, 팀 간의 협업과 분리를 섬세하게 조율한 구조로 계획되었다. 이 프로젝트는 보이지 않는 감각을 공간의 위계, 축선, 그리고 대칭 구조를 통해 시각화한 하나의 시도이다.


Diptyque is a French niche perfume brand known for expressing powerful memories and experiences through scent.

Rather than pursuing refined beauty, the brand emphasizes raw, sensorial impressions inspired by nature. As its name suggests, balance and symmetry lie at the core of its identity.

To reflect this philosophy in architectural form, a grand French-style courtyard—rare in Seongsu—was placed at the heart of the building.

It serves as both an architectural device that subtly draws in passersby from Seongsu Station and as the central anchor of spatial flow.

As users move along the main axis, they naturally encounter the courtyard, where layered arches and aromatic plantings come together.

These carved arches embody Diptyque’s craftsmanship, allowing users to physically experience the spatial hierarchy and layers of sensation.

The lower public programs are arranged inward, facing the courtyard, reinforcing its central presence.

A symmetrical order is applied across all floors, reflecting the brand’s pursuit of balance and harmony.

The upper office tower was inspired by Diptyque’s blending process—carefully balancing collaboration and separation among teams in a refined layout. This project is an attempt to visualize the invisible qualities of scent through spatial hierarchy, axial organization, and symmetrical structure.





Brand

Diptyque는 프랑스 파리에서 시작된 니치 향수 브랜드로, 단순한 향수 제작을 넘어 감각적인 경험을 창조하는 데 중점을 둔다. 자연의 향료, 여행지에서 받은 영감, 그리고 기억과 감정이 어우러진 강렬하고 서사적인 향을 통해 사용자의 감각을 일깨운다.

브랜드는 정제된 아름다움보다는 자연스러운 원재료의 질감과 향을 중시하며, 익숙하지 않지만 감각적으로 강하게 각인되는 향을 추구한다. 이러한 철학은 Diptyque의 조향 과정뿐 아니라 매장 인테리어나 브랜드의 시각 언어에도 드러난다.

또한, 브랜드명 ‘Diptyque’는 두 개의 패널로 구성된 회화 형식인 딥티크(Diptych)에서 유래했으며, 이는 균형과 대칭의 개념과도 연결된다. 실제로 로고 디자인과 매장 구성, 그리고 향의 구조 속에서도 이러한 대칭성과 층위감이 나타난다. Diptyque는 단순한 향수 브랜드를 넘어, 장인정신(craftsmanship)과 예술성, 그리고 감각적 몰입을 중시하는 브랜드로 자리 잡고 있으며, 이러한 브랜드 철학은 공간 디자인에 있어서도 강력한 서사적 기반이 된다.

Diptyque is a niche perfume brand founded in Paris, France, that goes beyond simply crafting fragrances—it focuses on creating immersive sensory experiences.

Its scents awaken the senses through intense, narrative compositions inspired by natural ingredients, travel, memories, and emotion.

Rather than pursuing polished beauty, Diptyque values the raw textures and aromas of natural materials, seeking unfamiliar yet deeply evocative scents.

This philosophy is reflected not only in the brand’s approach to perfumery but also in its store interiors and visual identity.

The name “Diptyque” originates from the art form diptych, which consists of two hinged panels—symbolizing the brand’s emphasis on symmetry and balance.

These principles are evident in Diptyque’s logo design, boutique layouts, and even the structure of its fragrances. More than a fragrance house, Diptyque has established itself as a brand that celebrates artisanal craftsmanship, artistic expression, and sensory immersion—values that provide a rich narrative foundation when translated into architectural space.





Concept

Diptyque는 감각과 기억을 향으로 표현하는 브랜드다.

정제된 아름다움보다는, 더 본능적이고 강렬한 경험을 전달하는 것을 중요하게 생각한다.

이러한 브랜드의 태도를 공간으로 풀기 위해, 건물 중심에 프랑스식 중정을 두었다.

성수라는 도시에선 보기 드문 이 중정은, 단순한 정원이 아니라 사용자의 감각을 강하게 자극하는 하나의 경험 장치로 계획되었다.

식재된 향료 식물, 빛의 흐름, 그리고 아치가 만들어내는 공간의 리듬은 Diptyque가 향을 통해 전달하고자 했던 서사를 건축적으로 풀어낸 것이다.

중정을 향해 열려 있는 공간 구성은 자연스럽게 하나의 축선을 형성하고, 이 축은 곧 건물 전체의 대칭 구조와 맞물리며 공간의 흐름과 시선, 동선을 함께 이끈다. 아치 구조는 조각하듯 구성되어 브랜드의 장인정신을 시각화하며, 사용자는 축을 따라 이동하며 감각이 켜켜이 쌓이는 경험을 하게 된다.

Diptyque is a brand that expresses memories and emotions through scent.
Rather than refined beauty, it values raw, instinctive, and intense sensory experiences.

To translate this philosophy into space, I placed a French-style courtyard at the heart of the building.
Uncommon in Seongsu, this courtyard is not just a garden
it is a spatial device designed to evoke strong, immersive sensations.

Aromatic plantings, flowing light, and rhythmically layered arches
become architectural expressions of the stories Diptyque conveys through fragrance.

The entire layout is organized around a main axis, formed by the courtyard.
This axis not only defines the symmetrical structure of the building,
but also guides the spatial flow, circulation, and visual direction.

The arches are carefully carved to reflect the brand’s artisanal craftsmanship,
and as users move along the axis, they gradually experience a layering of senses.

Like Diptyque’s perfumes, which reveal themselves over time,
this project aims to create a space where sensations quietly unfold and linger long after the experience ends.






Design

site의 특성상 저층부는 시야가 막혀 있고, 약 지상 16m 이상부터 외부 조망이 가능하기 때문에,
저층부는 층고를 높게 설정하고 중정을 통해 내부에서 경험할 수 있는 풍부한 시각적 요소를 제공하고자 했다. 반면, 고층부의 오피스는 용적률을 고려해 타워 형태로 계획되었으며, 성수의 도시 풍경을 감상할 수 있도록 외부지향적인 구조로 구성하였다.

Due to the site’s characteristics, the lower levels have limited visibility, while clear external views become available from approximately 16 meters above ground.
To compensate for this, the lower floors were designed with higher ceiling heights and a central courtyard that provides rich visual experiences from within. In contrast, the upper office floors were planned as a tower to meet floor area ratio requirements and were oriented outward to offer expansive views of the Seongsu neighborhood.





Site Plan

가장 보행자 출입이 많은 길 방향으로 메인 출입구를 배치하여 성수역을 오가는 사람들을 이끌어 오도록 하였다. 건물 기준 왼쪽으로 성수역, 아래쪽으로 일방통행 길이 있으므로 주차 출입구는 메인입면의 반대방향에 배치하였다.

The main entrance was placed along the street with the highest pedestrian traffic to attract people passing by Seongsu Station. Since Seongsu Station is located to the left of the site and a one-way street runs along the bottom, the parking entrance was positioned on the opposite side of the main façade.






Floor Plan

지하 1층의 규칙적인 그리드 시스템으로 구성되며, 이는 상부 층에서도 동일하게 적용된다.
전체 평면은 중심 축을 기준으로 대칭적인 구조를 이루고 있다.
코어가 두 개로 나뉜 이유는 오피스 사용자와 일반인의 동선을 분리하기 위함이다.
중앙 코어를 기준으로, 오피스 출입구에 가까운 쪽에는 오피스 전용 엘리베이터를 배치해
일반 사용자와의 동선이 겹치지 않도록 했다.
일반인은 코어 양 옆에 위치한 계단이나, 중앙 코어 오른편에 있는 일반용 엘리베이터를 이용할 수 있다.중앙에 위치한 계단은 양쪽에서 접근 가능한 형태로,
오피스 사용자와 일반인의 동선 모두 자연스럽게 연결되며,
1층부터 3층까지의 퍼블릭 및 세미 퍼블릭 공간을 자유롭게 오갈 수 있도록 계획되었다.
저층부는 중정을 중심으로 내부지향적으로 구성되어 감각의 흐름을 공간 안에 머물게 하고,
고층부 오피스는 성수의 외부 풍경을 담을 수 있도록 외부지향적인 형태를 가진다. 오피스 평면에서는 코어 양 옆에 컨셉룸과 협업공간을 배치해,
일러스트 팀과 조향 팀이 동일한 컨셉을 공유하며 협업할 수 있도록 구성하였다.
각 팀의 작업 공간 또한 중앙 코어를 기준으로 대칭적으로 배치되어
Diptyque가 추구하는 균형감과 공간의 질서를 건축적으로 반영하고 있다.

The plan of the first basement floor is organized using a regular grid and this grid is consistently applied throughout the upper floors.
The entire layout is also structured symmetrically along a central axis.
The core is divided into two sections to separate the circulation of office users and the general public.
An office-exclusive elevator is placed on the side of the central core closer to the office entrance,
ensuring that the two user groups do not overlap in movement.
Public users can access the building using the staircases on both sides of the core,
or by taking the public elevator located to the right of the central core.
The central staircase is accessible from both directions,
naturally integrating the circulation of both office workers and public users.
It connects the 1st to 3rd floors, allowing seamless movement through the public and semi-public zones.
The lower levels are designed to be inward-facing, centered around the courtyard,
encouraging users to dwell within the sensory flow of the space.
In contrast, the upper office tower takes on an outward-facing form that opens toward the urban views of Seongsu.
On the office floors, concept rooms and collaborative spaces are placed on both sides of the core,
enabling the illustration and perfumery teams to share ideas and collaborate.
Their workspaces are also arranged symmetrically along the central core, reflecting Diptyque’s values of balance and spatial order through architectural form.






Section & Elevation

B1–B3 : Parking lot
1F–2F : Public zone
3F : Transition floor (semi-public)
4F–13F : Office floors
14F : Orphéon Bar






Detail

간접조명과 외부 입면 디자인 모두 조각하듯 구성하여, Diptyque가 지닌 장인정신(craftsmanship)을 공간적으로 드러내고자 했다.저층부와 오피스 층에서 사용된 디자인 어휘를 일관되게 유지하고자 했으며, 이를 위해 기둥과 천장이 만나는 부분, 그리고 오피스 슬라브가 외부로 드러나는 부분을 곡면으로 파내는 방식을 적용했다.

이러한 디자인은 외부에서 보았을 때 오피스 타워의 매스를 시각적으로 가볍고 경쾌하게 만들고, 내부에서는 섬세하게 조형된 형태를 통해 Diptyque의 브랜드 정체성을 경험할 수 있도록 한다.

Both the indirect lighting and the exterior façade were designed with a carved approach, aiming to express Diptyque’s sense of craftsmanship through architectural detail.
To ensure consistency between the design language of the lower public floors and the upper office levels, curved recesses were applied where columns meet the ceiling and where office slabs are exposed on the exterior.

This design strategy makes the office tower appear lighter and more dynamic from the outside, while also offering interior users a spatial experience that reflects the brand’s refined and artisanal identity.






Images






Maquette






Credit

정혜윤 Hyeyoon Joung
3학년 1학기 3th Grade Spring Semester Project
2025

댓글